Il faudrait, en premier lieu, envisager des annulations de dettes.
وينبغي النظر في إلغاء الديون منأولوهلة.
Les calculs de mes rivaux inattendus ne furent pas immédiatement visibles.
الخطوات المحسوبة لعدوّي المفاجئ .لم تكن واضحة منأولوهلة
Un samouraï sans maître, maigre et les traits émaciés.
وضعيف منأولوهلة ، ومحارب ساموراي فاشل لا نتيجة لادخاله اليك
J'ai des qualités qui brillent pas d'emblée... mais mettez-moi à l'épreuve et vous verrez.
لديّ مؤهّلات لا تبدو ظاهرة منأوّلوهلة فلتمنحني فرصة ، وسأتمّ المهمّة ، أضمنُ لك هذا
Je l'ai aimée au premier regard. Mais elle n'a toujours vu que toi.
لقد أحببتها منأولوهلة .لكنها لم تلحظني لوجودك في طريقنا
Peu importe, d'après ma mère c'était un coup de foudre.
،على أيِّ حالٍ، على حسب كلام أمّي ...فقد أحبّا بعضهما منأوّلوهلةٍ
"Coupable au premier degré," disiez-vous la vérité ?
" مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى " هل كنتَ تقول الحقيقة ؟
Des avis de vacance pour des postes spécifiques sont publiés dans des cas où il s'agit d'un poste très spécialisé qui ne peut être pourvu à partir des fichiers existants.
ويُعلن عن الشواغر الخاصة بوظيفة معينة في الحالات التي تكون فيها الوظيفة عالية التخصص، ولا يمكن ملؤها منأولوهلة عن طريق القوائم الموجودة.
- Oui ? Au début de l'émission, t'as entendu le bruit...